词:Nao'ymt
曲:Nao'ymt
Have you ever doubted your destiny
你曾怀疑过你的命运吗
Tell me who's last standing is it you or me
告诉我 我们之中谁能幸存
Have you ever seen the place never sleeps
你曾见过不眠之地吗
And the god who became a human being
而神明则落为凡人
暗闇揺れてる照明
在一片阴暗之中摇曳的灯光
隠微な香り
整日都飘忽不定的
不規則all days
些许香气
Capture the game
赢得游戏
秒読み当然
倒数计时
鍵付き迷路だろうと
这是上锁的迷宫吧
I'm夜行性
我是夜行性动物
I I I'm going insane
我 我 我快要疯了
Don't don't
不要 不要
Don't put me in chains
不要用铁链将我束缚
I won't control my brain
我无法控制我的思绪
だって
毕竟
惜しむものなど
此时的我
いまさらないし
已经没有什么可珍惜的了
Break out of my shell
挣脱我的表象躯壳
迷わないで
不要再迷惘
ここにはもういられない
不想要再停留在这里
Break out of my shell
挣脱我的表象躯壳
ひとりなんて
独自一人之类的
きっとだれも望まない
一定是谁都不期待的
否定だけ
唯有不断地
繰り返し
一再否定
それで
那样的话
何が
又能够
変えられる
改变什么呢
逆さまの世界に
究竟还要在这个
いつまで
颠倒是非的世界
宙づり
滞留多久呢
Let me fall down down down
让我就此坠落吧
Somebody save my life
谁能来将我拯救
Down down down
不停坠落
I can't heal this damage
我无法治愈这伤害
不快指数汗ばむ
不开心指数 让我满头大汗
More heat
燥热无比
派手めなリアクション
过分紧张
攻めは強引
要反击对方的挑衅
耳障りなnoise
刺耳的噪音
モスキートなら
好似蚊子一般
その口閉じて
请闭上你的嘴巴
Just do your thing
做好你该做的事情吧
I I I fear nothing
我 我 我无所畏惧
Fly fly fly higher than me
飞翔 飞翔 谁能比我飞得更高
No ones makes me unreal
一切都是如此的真实
もう
一点
後戻りなど
也不想要
したくもないし
倒退重来
Break out of my shell
挣脱我的表象躯壳
迷わないで
不要再迷惘
ここにはもういられない
不想要再停留在这里
Break out of my shell
挣脱我的表象躯壳
ひとりなんて
独自一人之类的
きっとだれも望まない
一定是谁都不期待的
否定だけ
唯有不断地
繰り返し
一再否定
それで
那样的话
何が
又能够
変えられる
改变什么呢
逆さまの世界に
究竟还要在这个
いつまで
颠倒是非的世界
宙づり
滞留多久呢
Let me fall down down down
让我就此坠落吧
Somebody save my life
谁能来将我拯救
Down down down
不停坠落
I can't heal this damage
我无法治愈这伤害
あのとき
那时
崩れた瓦礫の
从坍塌的瓦砾的
隙間
缝隙间
見上げた
抬头仰望着
赤い太陽
赤红的太阳
いまより少しだけ
比起此刻
まともに
还要更加明确地
未来を照らしてた
将未来照亮
もう不安を
不要再去
呼び覚まさないで
将不安唤醒
かなしい記憶なら
如果是悲伤的记忆的话
書き換えて
就将它改写吧
最後の自由を
请不要再隐藏起来了
隠さないで
这最后的自由
Cause I have enough pain
因为我早已痛苦满怀
Break out of my shell
挣脱我的表象躯壳
迷わないで
不要再迷惘
ここにはもういられない
不想要再停留在这里
Break out of my shell
挣脱我的表象躯壳
ひとりなんて
独自一人之类的
きっとだれも望まない
一定是谁都不期待的
否定だけ
唯有不断地
繰り返し
一再否定
それで
那样的话
何が
又能够
変えられる
改变什么呢
逆さまの世界に
究竟还要在这个
いつまで
颠倒是非的世界
宙づり
滞留多久呢
Let me fall down down down
让我就此坠落吧
Somebody save my life
谁能来将我拯救
Down down down
不停坠落
I can't heal this damage
我无法治愈这伤害
您的金币不足,请前往用户中心查看
最新回复